- how do you know they were your people?
- I don't remember what they looked like and I forgot what they said
but I still remember how I felt with them... they're just my people.
- how do you know they were your people?
- I don't remember what they looked like and I forgot what they said
but I still remember how I felt with them... they're just my people.
- how do you know they were your people?
- I don't remember what they looked like and I forgot what they said
but I still remember how I felt with them... they're just my people.
- how do you know they were your people?
- I don't remember what they looked like and I forgot what they said
but I still remember how I felt with them... they're just my people.
- how do you know they were your people?
- I don't remember what they looked like and I forgot what they said
but I still remember how I felt with them... they're just my people.
- how do you know they were your people?
- I don't remember what they looked like and I forgot what they said
but I still remember how I felt with them... they're just my people.
Bardzo się cieszę, że mogłam spędzić ten miły wieczór w Waszym towarzystwie
1/2 zachwycona
- how do you know they were your people?
- I don't remember what they looked like and I forgot what they said
but I still remember how I felt with them... they're just my people.
Naprawdę fajne spotkanie, to pewnie wina nowego Radlera - Grejpfrutowego
Agnieszka, ta Twoja 1/2 zabawiała wszystkie Ciocie i Wujków.
Keysi dzięki za mięczaki.
Miro bardzo miło mnie, chociaż myślę, że i resztę towarzystwa, zaskoczyłeś.
Mam nadzieję, że będziesz się z Nami spotykał już co miesiąc.
Do następnego razu.
- how do you know they were your people?
- I don't remember what they looked like and I forgot what they said
but I still remember how I felt with them... they're just my people.
- how do you know they were your people?
- I don't remember what they looked like and I forgot what they said
but I still remember how I felt with them... they're just my people.